Új frissítés érhető el a forza Horizon 5 számára, amely támogatja az amerikai jelnyelvet és a brit jelnyelvet a különböző játékon belüli jelenetekhez.
A Developer Playground Games szerint sok süket vagy halló játékos számára a feliratok fáradtságot okozhatnak, így a csapat a süket és a hallás nélküli közösség színészeit hozta be, hogy aláírja a történet egyes részeit a vezetés között. Ez magában foglalja a kihívásokba való ugrást, a verseny felkészülését, más játékosok találkozását és Mexikóban való vezetést, miközben a repülőgépek fölé repülnek.
Nézze meg a YouTube -ot
A Playground Games már korán döntött arról, hogy az akadálymentesség a játék kulcsfontosságú oszlopává teszi, amely elnyerte az Innovation in Hightisity Award díjat a Game Awards 2021 -en, és kettő is játszhat? Az akadálymentességi díjak ugyanabban az évben.
„Rájöttünk, hogy lehetőség van arra, hogy segítsünk az embereknek jobban élvezni a játékunkat, ha hozzáadjuk ezt a funkciót” – mondja Mike Brown, a Forza Horizon 5 kreatív igazgatója. „Ezek a játék kulcsfontosságú részei, amelyeket meg kell őrizni és védeni.”
„Úgy gondolom, hogy könnyű bejutni egy ilyen játék fejlesztésén, és elkezdi azt gondolni, hogy talán szakértő vagy a hozzáférhetőség területén. Úgy gondolom, hogy valódi alázattal és képességgel kell rendelkeznünk, hogy tovább menjünk, kérdéseket tegyünk fel és próbáljunk jobb lenni. ”
A Playground Games számára az akadálymentességre összpontosítva ösztönözte egy új folyamatot a játékra történő alkalmazáshoz, és a csapat tesztelést végzett, hogy megbizonyosodjon arról, hogy valóban megfelelően működik -e. A stúdió folyamatosan konzultált a siket és hallás nélküli közösséggel, akit visszahívtak a játék reakcióinak lejátszására.
Tarnya Smith, a Forza Horizon 5 Playground Games producerének azt mondta, hogy az első dolog, amit a csapat tett, az volt, hogy egy siket emberek által vezetett társaságot bérelt fel, hogy meghallgatásokat tartson, és segítsen a színészek elküldésére a jelenetekhez. De hamarosan rájöttek, hogy több emberre, például tolmácsra van szükségük, hogy kommunikáljanak a szereplőkkel és a legénységgel, valamint a színésznel és egy tanácsadóval, hogy megbizonyosodjanak arról, hogy a színész aláírása a standardnak felel meg, és jó nyelv.
„Beszélnünk kellett velük, és meg kell értenünk, hogy mi az, hogy küzdenek a játékon belül”-mondta Smith. „Számomra ez nagyon szemnyitó volt. Megtudtuk, hogy bár úgy gondoljuk, hogy a feliratok nagyszerűek és mindenkinek segítenek, valójában nem olyan hasznosak azok számára, akik süketnek vagy hallóképesek, akik az aláírásra támaszkodnak. Ez nagy volt Ébredj fel ránk. ”
A jelnyelvi támogatást más akadálymentességi funkciók mellett jelentették be, amikor a játék novemberben megjelent.